Datasheet.kr   

6EP1437-2BA00 PDF 데이터시트 : 부품 기능 및 핀배열

부품번호 6EP1437-2BA00
기능 Psu 24v 10a Din Rail
제조업체 Siemens
로고 Siemens 로고 



전체 8 페이지

		

No Preview Available !

6EP1437-2BA00 데이터시트, 핀배열, 회로
SITOP Power 10
SITOP Power 20
SITOP Power 30
SITOP Power 40
www.DataSheet4U.com
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions
Istruzioni di servizio
Instrucciones
6EP1434-2BA00
6EP1436-2BA00
6EP1437-2BA00
6EP1437-2BA10
Best. Nr.: C98130-A7500-A1-04-19
SIEMENS AG ÖSTERREICH
1/8
SITOP Power 10/20/30/40




6EP1437-2BA00 pdf, 반도체, 판매, 대치품
English
WARNING
! Hazardous voltages are present in certain parts of this electrical equipment during operation.
Incorrect handling of the equipment can result in death, severe personal injury or substantial property damage.
Only qualified personnel are allowed to work on or around this equipment.
The successful and safe operation of this equipment is dependent on proper transport, storage and installation.
Potentiometer R230 is only allowed to be actuated using an insulated screwdriver to DIN 7437, because accidental contact
may be made with parts inside the equipment carrying dangerous electrical voltage.
CAUTION
The device may only be opened by qualified personnel.
Electrostatically sensitive devices (ESD)
Description and construction
The SITOP 24 V / 10 A, 20 A, 30 A and 40 A power supplies are built-in units. The relevant DIN/VDE regulations or equivalent local
regulations must be observed during installation.
Primary switched-mode power supplies for mounting on a DIN EN 50022-35x15/7.5 standard rail.
www.DataSheetF4oUr.comnnection to a 400 V to 500 V, 50/60 Hz three-phase AC system.
Output voltage +24 V DC, potential-free, short-circuit resistant and stable under no-load conditions.
Technical specifications
6EP1434- 6EP1436- 6EP1437-
2BA00
2BA00
2BA00
Input data
3-ph. AC input voltage:
230/400 V to 288/500 V
Voltage tolerance
(3401)) 360 to 550 V)
50/60 Hz
Overvoltage proof:
according to EN61000-4-1 A.2
6EP1437-
2BA10
Efficiency at full load (typical):
89%
89%
90%
90%
Limitation of inrush current (25 °C):
standard
<25A, <1A2s
3-ph. miniature circuit breaker, characteristic C,.
max. 25 A
Alternative: motor circuit-breaker
3VU1300-0MJ00 or 3RV1021-1DA10,
Setting of the thermal overcurrent trip:
3A
Input current at 400 V:
0.65 Arms 1.2 Arms
1.4 Arms
1.9 Arms
Power input (active power):
270 W
540 W
800 W
1060 W
1) 340 to 360 V permissible for max. 2 s
(Further information is obtainable from
Catalog KT 10 Power Supplies SITOP power)
Output data
DC output voltage:
As delivered : 24 V ±1%
Setting range adjustable with screwdriver at
potentiometer R230 (on underside of device, see
page 2 for item No.) from 22.8 to 26.4 V
Ripple content of output voltage:
<150 mVss ripple
<240 mVss spikes
DC output current:
0-10 A
0-20 A
0-30 A
0-40A
Two devices of identical design may be connected
in parallel in order to improve the performance.
voltage (see notes in Catalog KT10).
Environmental conditions
Temperature
Storage and transport: -25 to +85 °C
Operating: 0 to +55 °C
Operation in parallel mode or with higher output
voltage: 0 to +45 °C
Humidity:
according to EN 60721 class 3K3
No condensation
Natural air cooling
Protection and monitoring
functions
Steady-state current limitation: Typ. 1.05 - 1.3 x
Irated
Response to short-circuit (output):
Automatic restart
Mains buffering time at 360/500 V:
6/? ms 3/? ms 4.5/?ms 3/? ms
Standards and specifications
Degree of protection IP20 to IEC 529
Protection class 1 to IEC 536
Safety to VDE 0160 and VDE 0805 (EN60950):
SELV
Emission: EN 50081-1, RI suppression to
EN55022, limit curve B
Noise immunity to EN 50082-2 incl. Table A4
Limiting of input current harmonics to EN61000-3-2
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
UL1950 in preparation
FM approval in preparation
Weights
2 kg 2 kg
3.6 kg 3.6 kg
Installation
To ensure adequate cooling, the device must be installed vertically so that the input terminals are at the top and the output terminals at the
bottom. Be sure to leave a minimum clearance of 50 mm above and below and 40mm to the left of the device.
The supply voltage (3-ph. AC 400 to 500V) must be connected in accordance with VDE 0100 and VDE 0160. It is important to provide the
protective device referred to above (circuit-breaker or motor circuit-breaker) and the disconnecting device for isolating the power supply. A
current-operated earth-leakage circuit-breaker must not be the sole device used where protection against indirect contact is required. The
same applies for the entire system protected by a current-operated earth-leakage circuit-breaker.
Before installation or maintenance work is carried out, the mains switch must be switched off and locked to prevent it from being
switched on again. If these rules are not adhered to, contact with live parts or improper use can result in death or severe personal
injury.
Connections and terminal assignment
Terminals
L1, L2, L3
PE
L+, M
Function
Input voltage 3-ph. AC400 to 500 V
Protective earth conductor
Output voltage DC 24 V
Terminal range
0.14 to 2.5mm2
(AWG 22..12)
0.33 to 10 mm2
(AWG 22...8)
Remarks
Screw-type terminals. Use a screwdriver with a blade width of
3.5 mm. Recommended tightening torque 0.5-0.7 Nm
Screw-type terminals. Use a screw driver with a blade width of 5
mm. Recommended tightening torque 1.2 Nm.
The German text applies in cases of doubt
SIEMENS AG ÖSTERREICH
4/8
SITOP Power 10/20/30/40

4페이지










6EP1437-2BA00 전자부품, 판매, 대치품
Español
INSTRUCCIONES PREVENTIVAS
! Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos, determinadas partes de los mismos se encuentran forzosamente bajo
tensión peligrosa. Por ello, cualquier manipulación incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves asi como daños
materiales considerables.
En este equipo o en sus proximidades solo deberá trabajar personal adecuadamente cualificado.
El perfecto y seguro funcionamiento de este equipo presupone que ha sido transportado, almacenado, instalado y montado
correctamente.
Solo se permite ajustar el potenciómetro R230 usando un destornillador aislado conforme a DIN 7437, ya que hay peligro de
tocar accidentalmente piezas sometidas a tensión peligrosa situadas en el interior del aparato.
ATENCIÓN
Este aparato sólo podrá ser abierto por personal cualificado.
El equipo contiene componentes sensibles a las cargas electroestáticas
Descripción y estructura
Las fuentes de alimentación SITOP 24V/10A, 20A, 40A han sido concebidas como aparatos en chasis (empotrables) para su empleo en
ambiente industrial. La instalación del aparato deberá realizarse de acuerdo a las normas y reglamentos nacionales.
www.DataSheet4U.com
Fuente de alimentación conmutada conveniente para enganche por resorte en perfil tipo omega normalizado EN 50022-35x15/7,5.
Sirve para su conexión a una red trifásica de 400V a 500V, 50/60Hz.
Tensión de salida +24V DC, libre de potencial, protegida contra cortocircuitos y funcionamiento en vacío.
Datos técnicos
6EP1434- 6EP1436-
2BA00
2BA00
6EP1437-
2BA00
6EP1437-
2BA10
Magnitudes de entrada
Tensión de entrada:
3AC 230/400V a 288/500V
Tolerancia:
(3401)) 360..550 V
A prueba de sobretensión:
según EN61000-4-1 A.2
50/60Hz
Rendimiento a plena carga (típ.):
89%
89%
90%
90%
Limitación corriente de conexión (25°C) de serie
<25A, <1A2s
Interruptor de protección trifásico recomendado,
característica, C máx. 25A.
Alternativa: Guardamotor
3VU1300-0MJ00 ó 3RV1021-1DA10,
Ajuste del disparador térmico:
3A
Intensidad de entrada 400V:
0,65Aef
1,2Aef
1,4Aef
Potencia (potencia activa):
270W
540W
800W
1,9Aef
1060W
Magnitudes de salida
Tensión contínua de salida:
Ajuste de fábrica: 24V ±1%
Margen ajustable mediante destornillador en el
potenciómetro R230 (lado inferior del aparato;
posición, v. pág.2): de 22,8 a 26,4V
Rizado de la tensión de salida:
<150mVpp de rizado residual
<240mVpp picos de conmutación
Intensidad continua de salida:
0-10A 0-20A 0-30A
0-40A
Para aumentar la potencia pueden conectarse en
paralelo dos aparatos iguales.
(notas al respecto, ver catálogo KT10).
Condiciones ambientales
Temperatura
para almacenamiento y transporte: -25 a +85°C
para servicio:
0 a +55°C
para funcionamiento en paralelo o con tensión de
salida aumentada: 0 a +45°C
Clase de humedad:
según EN60721 classificacion climatizar 3K3
Sin condensación, refrigeración natural por aire.
Funciones de protección y
supervisión
Limitación de corriente: típ. 1,05 - 1,3 x I nom
Comportamiento en caso de cortocircuito (salida)
Rearme automático
Superación de cortes de red: a 360 / 500V
6/? msec 3/? msec 4,5/?msec 3/? msec
Normas
Grado de protección: IP20 según IEC 529
Clase de protección 1 según IEC 536
Seguridad según VDE 0160 y VDE 0805
(EN60950): SELV
Emisión: EN 50081-1, Supresión de interferencias
radioeléctricas según EN55022, curva límite B
Tensión de ensayo seg. EN 50082-2 incl. tabla A4
Limitación de armónicos de corriente de entrada
según EN61000-3-2
UL508/CSA 22.2 FILE E143289
UL1950 en preparación
Aprobación FM en trámite
Peso
2kg
2kg
3,6kg
3,6kg
1) 340..360V admitida durante máx. 2 seg
(Para más información consulte el catálogo KT
10
Fuentes de alimentatión SITOP power)
Montaje
Para que el aparato tenga la refrigeración necesaria debe montarse en posición vertical de modo que los bornes de entrada queden arriba y
los de salida abajo. Abajo y arriba del aparato debe quedar un espacio libre de por lo menos 50mm y en los sinistra de 40mm.
La conexión a la red (3AC 400...500V) deberá realizarse conforme a las normas VDE 0100 y VDE 0160. Es preciso prever dispositivos de
protección (interruptor automático o guardamotor) y seccionamiento para aislar la fuente de alimentación de la red, tal como se indica
anteriormente. No deberá utilizarse un interruptor diferencial como única medida de protección en caso de contacto indirecto; esto es válido
para toda la red protegida por el interruptor diferencial.
Antes de comenzar los trabajos de instalación o reparación es preciso desconectar el interruptor principal y protegerlo contra
reconexiones accidentales. De no observarse estas instrucciones, el contacto con partes bajo tensión puede tener como
consecuencia la muerte o lesiones corporales graves.
Asignacion de conexiones y bornes
Bornes
L1,L2,L3
PE
L+, M
Función
Tensión de entrada 3AC 400..500 V
Conductor de protección
Tensión de salida DC 24 V
Sección
0,14 ... 2,5mm2
(AWG 22..12)
0,33 ... 10 mm2
(AWG 22...8)
Observaciones
Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 3,5mm de
ancho. Par de apriete recomendado 0,5-0,7Nm
Bornes de tornillo. Usar un destornillador con hoja de 5 mm de
ancho. Par de apriete recomendado 1,2 Nm
In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco
SIEMENS AG ÖSTERREICH
7/8
SITOP Power 10/20/30/40

7페이지



구       성총 8 페이지
다운로드[ 6EP1437-2BA00.PDF 데이터시트 ]
구매 문의
일반 IC 문의 : 샘플 및 소량 구매
-----------------------------------------------------------------------

전력 반도체 판매 ( IGBT, TR 모듈, SCR, 다이오드 모듈 )

휴대전화 : 010-3582-2743


상호 : 아이지 인터내셔날

전화번호 : 051-319-2877, [ 홈페이지 ]



링크공유

링크 :

관련 데이터시트

부품번호상세설명 및 기능제조사
6EP1437-2BA00

Psu 24v 10a Din Rail

Siemens
Siemens

DataSheet.kr    |   2019   |  연락처   |  링크모음   |   검색  |   사이트맵