Datasheet.kr   

3TB5617-0B 데이터시트 PDF




Siemens에서 제조한 전자 부품 3TB5617-0B은 전자 산업 및 응용 분야에서
광범위하게 사용되는 반도체 소자입니다.


PDF 형식의 3TB5617-0B 자료 제공

부품번호 3TB5617-0B 기능
기능 3TB5217-0B / 3TB5417-0B / 3TB5617-0B
제조업체 Siemens
로고 Siemens 로고


3TB5617-0B 데이터시트 를 다운로드하여 반도체의 전기적 특성과 매개변수에 대해 알아보세요.




전체 8 페이지수

미리보기를 사용할 수 없습니다

3TB5617-0B 데이터시트, 핀배열, 회로
Schütze
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese
Anleitung gelesen und verstanden werden.
! GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet.
Schütze für Gleichstrombetätigung
(1) Bemessungsbetriebsstrom Ie / AC1 (bei 55 °C)
(2) Max. Motor-Nennleistungen (AC3)
Betätigungsspannung siehe Magnetspule,
Arbeitsbereich 0,8 bis 1,1 x Uc .
(3) Maximale Kurzschlusssicherungen für Schütz ohne Überlastrelais;
NH-Sicherungen, Betriebsklasse gL/gT (gI/gII nach IEC 60269).
(4) Max. Gerätesicherungen (NH, Betriebsklasse aM) für Schütz
mit Überlastrelais.
Kurzschlusssicherungen NH, Betriebsklasse gL/gT (gI/gII nach
IEC 60269) für Schütz mit Überlastrelais siehe Angaben am Relais. Wert
II nach Tabelle (3) nicht überschreiten!
I Keine Verschweißung der Schaltstücke
II Leichte, aufbrechbare Verschweißung der Schaltstücke ohne weitere
Beschädigung.
Motorschutz durch Überlastrelais (5). Bei Schütz für Tasterbetätigung
Relais ohne Wiedereinschaltsperre, bei Schütz für Dauerkontaktgabe,
Relais mit Wiedereinschaltsperre verwenden. Hinweis am Relais beach-
ten! Relaisskala auf Motornennstrom einstellen.
Anbau
Schraubbefestigung auf planer, vertikaler Befestigungsebene. Bei Ver-
schmutzungsgefahr, starkem Staubanfall oder aggressiver Atmosphäre
Schütz in Gehäuse einbauen.
(6) Zulässige Einbaulage - Spulenanschluss oben
Anschlussquerschnitte für Geräte ohne Motorschutz (Ausführung mit
Motorschutz siehe entsprechende Überlastrelais-Betriebsanleitung).
(7) Hauptleiter: eindrähtig mit Kabelschuh
(8) Hauptleiter mit Stromschienen
(9) Anziehdrehmomente für Hauptleiter
(10) Hilfsleiter eindrähtig
(11) Hilfsleiter feindrähtig mit Aderendhülse
(12) Anziehdrehmomente für ein- und feindrähtige Hilfsleiter
(13) Schutzleiter mit Kabelschuh
(14) Anziehdrehmomente für Schutzleiter
(15) Anschließen der Hauptleiter
Anschlussschrauben (sind lose beigepackt)
Der Federring (a) ist für die Schraubensicherung erforderlich. Die Zahn-
scheibe (b) dient nur der Montageerleichterung und verhindert ein Mitdre-
hen der Schraube. Das Gegenhalten am Schraubenkopf entfällt damit.
Die Zahnscheibe ersetzt nicht die Sicherungswirkung des Federrings.
GWA 4NEB 528 2140-10 DS 01
3TB52 17-0B
3TB54 17-0B
3TB56 17-0B
Ui 1000 Vk
VDE 0660 / IEC 60947
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0TB52-1BA1
Deutsch
Wartung
Staubablagerungen entfernen (absaugen!).
Dunkel verfärbte, raue Schaltstücke sind funktionssicher, nicht nacharbei-
ten oder fetten! Schaltstücke auswechseln, wenn die
Kontaktauflagen so weit abgebrannt sind, dass das Material des
Trägers teilweise sichtbar wird. Bei unterschiedlichen Abbrand ist es
zulässig, nur einzelne Schaltstücke auszuwechseln. Nach Kurzschluss in
der Anlage, Hauptschaltstücke überprüfen und gegebenenfalls ver-
schweißte Schaltstücke mit Schraubendreher trennen. Beschädigte Licht-
bogenkammer austauschen!
Austausch der Hauptschaltstücke
Bewegliche Schaltstücke: Schaltstücke einseitig anheben und einschließ-
lich Blattfedern herausschieben. Neues Schaltstück mit eingelegter Blatt-
feder einschieben bis der Brückenhalter in der Mitte der Blattfeder
einrastet. Auf leichte Beweglichkeit in Einschaltrichtung achten.
Feste Schaltstücke: Befestigungsschraube mit Sechskant-Schraubendre-
her 4 mm (Innensechskant) lösen, Schaltstück mit Befestigungsschraube
auswechseln, neues Schaltstück fest anschrauben.
(16) Anziehdrehmoment
Austausch der Hilfsschalter:
Am Schütz sind 2 Hilfsschalter mit jeweils 1 S + 1 Ö vorhanden. Bei
Bedarf den kompletten Hilfsschalterblock austauschen.
Anziehdrehmoment: 0,8 – 1,2 Nm.
Austausch der Lichtbogenkammer:
Lösen der Schnellbefestigung:
Die 2 Bolzen mit Schraubendreher hineindrücken und um 90° drehen. Die
Lichtbogenkammer kann abgenommen werden.
Befestigen:
Lichtbogenkammer aufsetzen; die 2 Bolzen bis zum Anschlag hineindrü-
cken und um 90° drehen; darauf achten, dass die Bolzen einrasten.
(17) Spulenaustausch
Die Befestigungsschrauben (1) der Bodenplatte (7) lösen. Schützsockel
(2) einschließlich Lichtbogenkammer abheben. Schrauben (4) lösen. Pol-
platten (5) und Spule (3) von den Spulenkernen (6) und der Bodenplatte
(7) abheben, Spule (3) austauschen.
Den Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.
Anziehdrehmoment für alle Schrauben:
3TB52 17-0B, 3TB54 17-0B: 2,7 Nm
3TB56 17-0B
4,5 Nm
Auf saubere Polflächen achten!
Ersatzteile
(18) Hauptschaltglieder
(19) Lichtbogenkammer
(20) Hilfsschalterblock links, 1 S + 1 Ö
(21) Hilfsschalterblock rechts, 1 S + 1 Ö
Schaltpläne
Klemmenbezeichnung nach EN 50012
(22) Gleichstrombetätigung mit Hilfsschalter 2 S + 2 Ö
(23) Tasterbetätigung
(24) Dauerkontaktgabe
(25) Lage der Anschlussstellen
(26) Maße (in mm)
1) Spulenanschluss
2) Hilfsschalteranschluss
Last update: 14 September 2007




3TB5617-0B pdf, 반도체, 판매, 대치품
Contactores
Instructivo
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación,
operación o mantenimiento del equipo.
! PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en
el equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con compo-
nentes certificados.
Contactores de corriente continua
(1) Intensidad de empleo asignada Ie / AC1 (con 55 °C)
(2) Potencias máximas nominales del motor (AC3)
Voltaje de accionamiento (ver bobina magnética)
Rango de trabajo: 0,8 hasta 1,1 x Uc .
(3) Fusibles máx. de cortocircuito para contactor sin relé de sobre-
carga; fusibles NH, clase de servicio gL/gT (gI/gII según IEC 60269).
(4) Fusibles máx. en equipo (NH, clase de servicio aM) para contactor con
relé de sobrecarga.
Fusibles de cortocircuito NH, clase de servicio gL/gT (gI/gII según IEC
60269) para contactor con relé de sobrecarga (ver indicaciones del relé).
No exceder el valor II según tabla (3).
I Sin soldadura de las piezas de contacto
II Soldadura fácilmente rompible sin mayores daños
Protección del motor por relé de sobrecarga (5). Utilizar relés sin blo-
queo de reconexión para contactores con mando por pulsador y relés con
bloqueo de reconexión para contactores con mando por interruptor.
¡Atender a las especificaciones del relé! Ajustar la escala del relé según la
intensidad nominal del motor.
Montaje
Fijación por tornillo sobre superficie vertical y plana. En caso de riesgo de
contaminación, elevada concentración de polvo o una atmósfera agre-
siva, el contactor debe montarse en el interior de la caja.
(6) Posición de montaje permitida y conexión de bobina (ver arriba)
Sección de conexión para equipos sin protección del motor (consultar el
manual de instrucciones correspondiente a los relés de sobrecarga para
ejecuciones con protección del motor).
(7) Conductor principal: unifilar con terminal de cable
(8) Conductor principal con barras de alimentación
(9) Pares de apriete para conductor principal
(10) Conductor auxiliar unifilar
(11) Conductor auxiliar de hilo fino con puntera
(12) Pares de apriete para conductor auxiliar unifilar y de hilo fino
(13) Conductor de protección con terminal de cable
(14) Pares de apriete para conductor de protección
(15) Conexión del conductor principal
Tornillos de conexión (se adjuntan sueltos)
La arandela elástica (a) ejerce como retención de tornillos. El disco
dentado (b) sirve exclusivamente para facilitar el montaje y previene
un giro del tornillo. Por lo tanto, no se aplica la sujeción en el cabezal
del tornillo. El disco dentado no perjudica el efecto de retención de la
arandela elástica.
4
3TB52 17-0B
3TB54 17-0B
3TB56 17-0B
Ui 1000 Vk
VDE 0660 / IEC 60947
Referencia: 3ZX1012-0TB52-1BA1
Español
Mantenimiento
¡Aspirar las acumulaciones de polvo!
¡Las piezas de contacto de coloración oscura son seguras en su
función y no deben mecanizarse ni lubricarse! Las piezas de contacto
deben reemplazarse cuando se hayan quemado los soportes de con-
tacto hasta el punto de que el material del portador resulte parci-
almente visible. En caso de una erosión poco uniforme es posible
reemplazar tan sólo algunas piezas de contacto. Después de un
cortocircuito en la instalación deben controlarse las piezas de con-
tacto principales para separar con un desatornillador las piezas de
contacto eventualmente soldadas. Proceder con el reemplazamiento
de la cámara apagachispas defectuosa.
Reemplazamiento de las piezas de contacto principales
Piezas de contacto móviles: tomar las piezas de contacto por un lado y
elevarlas; a continuación, extraer los resortes de hoja. Introducir la nueva
pieza de contacto con el resorte de hoja ya incorporado hasta que el
soporte de puente quede encajado en el centro del resorte de hoja. ¡Aten-
der a la perfecta movilidad de los contactores en sentido de cierre!
Piezas de contacto fijas: soltar tornillo de fijación con llave hexagonal
Allen (4 mm), reemplazar la pieza de contacto con tornillo de fijación y
atornillar la nueva pieza de contacto.
(16) Par de apriete
Reemplazamiento de los contactos auxiliares:
En el contactor se encuentran dos contactos auxiliares: 1 contacto NA y 1
contacto NC, respectivamente. En caso dado, reemplazar el bloque com-
pleto de contactos auxiliares.
Par de apriete: 0,8 – 1,2 Nm.
Reemplazamiento de la cámara apagachispas:
Soltar la fijación rápida:
Empujar hacia dentro ambos bulones con un destornillador y girar 90°.
Ahora puede extraerse la cámara apagachispas.
Fijación:
Colocar la cámara apagachispas, empujar ambos bulones hasta el tope y
girar 90°; atender a que los bulones queden perfectamente encajados.
(17) Reemplazamiento de bobinas
Soltar los tornillos de fijación (1) de la placa base (7). Extraer el zócalo del
contactor (2) con la cámara apagachispas. Soltar los tornillos (4). Retirar
las placas de polo (5) y la bobina (3) de los núcleos de bobina (6) y de la
placa base (7). Proceder con el reeplazamiento de la bobina (3).
El montaje se realiza invirtiendo esta secuencia.
Par de apriete para todos los tornillos:
3TB52 17-0B, 3TB54 17-0B: 2,7 Nm
3TB56 17-0B
4,5 Nm
Atender a la perfecta limpieza de las superficies polares.
Piezas de repuesto
(18) Contactos principales
(19) Cámara apagachispas
(20) Bloque de contactos auxiliares, izqda., 1 NA + 1 NC
(21) Bloque de contactos auxiliares, dcha., 1 NA + 1 NC
Esquemas de cableado
Designación de bornes según EN 50012
(22) Accionamiento por corriente continua con contactos auxiliares
2 NA + 2 NC
(23) Mando por pulsador
(24) Mando por interruptor
(25) Posición de los puntos de conexión
(26) Dimensiones (en mm)
1) Conexión de bobina
2) Conexión de contacto auxiliar

4페이지










3TB5617-0B 전자부품, 판매, 대치품
(6)
22,5° 22,5° 22,5° 22,5°
Typ
(1)
(2) 220 V
240 V
380 V
415 V
500 V
660 V
(3) I
II
(4) I
(5)
3TB52 17-0B
200 A
55 kW 75 hp
55 kW 75 hp
90 kW 125 hp
90 kW 125 hp
110 kW 150 hp
132 kW 175 hp
160 A
250 A
200 A
3UA43
3TB54 17-0B
300 A
75 kW 100 hp
75 kW 100 hp
132 kW 175 hp
132 kW 175 hp
160 kW 220 hp
200 kW 270 hp
200 A
315 A
250 A
3UA66
3TB56 17-0B
400 A
115 kW 155 hp
132 kW 180 hp
200 kW 270 hp
220 kW 300 hp
255 kW 345 hp
355 kW 480 hp
315 A
500 A
400 A
3UA68
Typ
3TB52 17-0B
3TB54 17-0B
3TB56 17-0B
(7)
mm²
50 ... 120
70 ... 150
2 x 150
(8)
mm
20 x 3
25 x 5
2 x 25 x 3
(9)
Nm
10 ... 14
14 ... 16,5
14 ... 16,5
(10)
mm²
1,5 ... 4
1,5 ... 4
1,5 ... 4
(11)
mm²
1 ... 2,5
1 ... 2,5
1 ... 2,5
(12)
Nm
0,8 ... 1
0,8 ... 1
0,8 ... 1
(13)
mm²
25 ... 70
35 ... 70
50 ... 120
(14)
Nm
10 ... 14
10 ... 14
14 ... 16,5
(15)
a
b
(17)
(16)
3TB5217-0B
3TB5417-0B
3TB5617-0B
2,5 - 3,1 Nm
3,5 - 4,7 Nm
3,5 - 4,7 Nm
21 5 4 3
67
(18) 3TB52 17-0B
3TB54 17-0B
3TB56 17-0B
(19) 3TB52 17-0B
3TB54 17-0B
3TB56 17-0B
(20) 3TB52 17-0B
3TB56 17-0B
(21) 3TB52 17-0B
3TB56 17-0B
3TY6 520-0A
3TY6 540-0A
3TY6 560-0A
3TY6 522-0A
3TY6 542-0A
3TY6 562-0A
3TY6 561-1A
3TY6 561-1B
(22)
A1 1/L1 3/L2 5/L3 13 21 31 43
A2
2/T1 4/T2 6/T3 14 22 32 44
3ZX1012-0TB52-1BA1
(23)
L+/L1
(24)
L+/L1
S0
S1
Q
L /N
14
Q
13
A1
A2
S
Q
L /N
A1
A2
(25)
A1 A2
1/L1 3/L2 5/L3
13 43
21 31
22 32
14 44
2/T1 4/T2 6/T3
7

7페이지


구       성 총 8 페이지수
다운로드[ 3TB5617-0B.PDF 데이터시트 ]

당사 플랫폼은 키워드, 제품 이름 또는 부품 번호를 사용하여 검색할 수 있는

포괄적인 데이터시트를 제공합니다.


구매 문의
일반 IC 문의 : 샘플 및 소량 구매
-----------------------------------------------------------------------

IGBT, TR 모듈, SCR 및 다이오드 모듈을 포함한
광범위한 전력 반도체를 판매합니다.

전력 반도체 전문업체

상호 : 아이지 인터내셔날

사이트 방문 :     [ 홈페이지 ]     [ 블로그 1 ]     [ 블로그 2 ]



관련 데이터시트

부품번호상세설명 및 기능제조사
3TB5617-0B

3TB5217-0B / 3TB5417-0B / 3TB5617-0B

Siemens
Siemens

DataSheet.kr       |      2020   |     연락처      |     링크모음      |      검색     |      사이트맵